Ne znamo gde ga drže, samo znamo da ga teraju da konstruiše novo oružje.
Não sabemos onde está o Dr. Flammond só sabemos que estão obrigando-o a construir uma nova arma.
Stalno teži širenju. Veze èestica ga drže zajedno, ali ako bi one popustile...
Apenas as células se controlam... mas se o laço estiver violado...
Na okupu ga drže još samo ptièja govna, ser.
A única coisa que o mantém firme é o cocô dos pássaros, senhor.
Jedini iskušan i pravi naèin je da naðe svoja nerešena pitanja koja ga drže ovde i... reši ih.
A única maneira é descobrir os problemas não resolvidos que o prendem aqui E resolvê-los.
Moramo da mu otkrijemo slabe taèke i ukapiramo gde ga drže.
Precisamos descobrir onde o estariam guardando.
Rekao sam ti da ga drže u lancima u podrumu kuæe.
Já disse que ele fica preso no porão.
Od tada ga drže u zatoèeništvu.
Eles o mantém sob custódia desde então
Stvar je... prije nego se donese presuda da je onaj gad kriv... trojica æe uæi u onu mesnicu gdje ga drže... s vreæama na glavi i prerezati mu grkljan.
O que quero dizer é... antes que um veredicto de culpado seja decidido contra esse miserável... três homens entrariam no depósito de carnes onde ele está preso... com sacos na cabeça e cortariam a garganta dele.
Lantijanci su im rekli da ga drže skrivenog od Aveti po svaku cenu.
Esse atlante disse-lhes que deveriam protegê-lo dos Espectros a qualquer custo.
Zašto ga drže u zatvoru, i zašto neæe doma tako brzo...
Por que está preso e por que não voltará para casa tão cedo?
Reci sestrama da ga drže na oku, osiguraj da više ne planinari po stubištu.
E avise as enfermeiras pra ficarem de olho nele, certifique-se de que ele não se aventure mais pelas escadarias.
Ne znam, ako imaju Cipro, verovatno ga drže gore.
Eu não sei. Se houver alguma Cipro, está provavelmente lá em cima.
Samo želim da vidim mesto gde ga drže.
Só quero ver o lugar onde estão o prendendo.
Ne mogu da ga drže na èasovima, jer mu postanu dosadni pa smišlja svoje korake.
Não podem colocá-lo numa classe, porque ele fica entediado... e começa a criar seus próprios passos.
On je bio njihov strelac, želeli su samo da ga drže zadovoljnim.
Ele era atirador deles, só queriam mantê-lo contente.
Ne znam taèno, ali poznajem nekog, ko bi mogao da zna gde ga drže.
Não sei exatamente. Mas sei de alguém que deve saber onde ele está sendo mantido. - Quem?
Ali nakon nešto vremena, ponestane mu stvari koje ga drže otupelim.
Mas logo depois ele se cala para não sofrer.
Oni crteži po vratima i prozorima ga drže napolju.
As pinturas nas portas e janelas o mantém do lado de fora.
Reèeno nam je da ga drže u bolnici zbog posmatranja.
Então disseram-nos que ficará no hospital para observação.
Lekovi koje smo primenili èini se da ga drže pod kontrolom.
Os inibidores virais que administramos parece ter controlado isso.
Kada uhvate Bauera, saznat æu gdje ga drže.
Mas assim que tiverem Bauer, descobrirei onde estão mantendo-o.
Kada uhvate Bauera, ja æu saznati gde ga drže.
Assim que tiverem Bauer, descobrirei onde estão o mantendo.
Ako je ovo njihov dom, imaju pravo da ga drže èistim, zar ne?
E se essa é a casa deles, eles tem o direito de mantê-la limpa, não têm?
Još uvek ga drže u pritvoru u okružnom.
Ainda na enfermaria da cadeia municipal.
Mog sina je kidnapovao Epl i oni ga drže protiv njegove volje!
Meu filho foi sequestrado pela Apple e o estão segurando contra a sua vontade.
Ne znam gdje ga drže, ali znam da ga muèe.
Não sei onde está, sei que está sendo torturado.
Je li to ono što koriste gej holivudski glumci da ga drže podalje od guza drugih?
Sério? Como você disse, eu já me decidi. -Sou Kate.
Možeš li mi reæi gdje ga drže?
Pode me dizer onde ele está preso?
Možda ga drže selotejp i kanap, ali funkcioniše.
Mantido em pé com fita adesiva e barbante, mas serve.
Da li su bili sposobni da ga drže živog?
E conseguiram mantê-lo vivo? - Conseguiram.
Ima te dva debeljuškasta heruvima da ga drže.
Tem dois anjos gordinhos o segurando.
Ne znam gde ga drže zatvorenog.
Eu não sei onde eles estão escondendo ele.
Imate li neku ideju gde bi mogli da ga drže?
Você tem alguma ideia de onde eles possam estar se escondendo?
Trebalo bi da damo maèeve svima koji mogu da ga drže i napadnemo Rimljane.
Devíamos colocar espadas nas mãos de todos que ainda têm força para erguê-la e atacar os romanos!
Èim sam završila razgovor sa njom, pozvala me je neka žena koja mi je rekla da ga drže i da æe biti bezbedan ukoliko budem radila ono što mi kažu.
Assim que desliguei o telefone com ela, uma mulher me contatou no escritório e me disse que estavam com ele e que ele estaria seguro desde que eu fizesse o que me mandavam.
Vincente, on pije lijekove koje ga drže pod kontrolom.
Vincent, ele toma pílulas para manter o controle.
Soba u kojoj ga drže je sagraðena za vreme Drugog svetskog rata, kada je bila nestašica cementa, tako da je temelj od èistog betona i peska.
A sala onde ele está foi feita durante a 2ª Guerra Mundial quando ouve escassez de aço. Sua base é de concreto e areia.
Ljudi koji ga drže.....žele taj izvor energije koji ste pronašli.
As pessoas que o prenderam... querem a fonte de energia que vocês descobriram.
Oni ga drže a ti si im željela predati to jaje da ga oslobode.
Aqueles homens estão com ele e você ia entregar o ovo para libertá-lo.
Šo æe nam kljuèevi kad ne znamo gdje ga drže?
De que adiantam as chaves se não sabemos onde o mantêm?
Rekla sam da ga drže u životu ako mogu.
Eu disse: "Mantenha-o vivo, se puder".
I kada zamisle želju, napisao bih je na jedan od njihovih balona i slikao ih kako ga drže.
E quando faziam um pedido, eu escrevia o pedido num dos balões e tirava uma foto deles segurando-o.
1.0016701221466s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?